View Full Version : Traducerea certificatului de nastere
Daca imi traduc certificatul de nastere din romana in engleza este posibil ca vreun solicitor/ commisioner of outh etc sa-mi autentifice traducerea sau trebuie sa ma duc la o firma autorizata si sa platesc pentru traducere?
roadrunner
12-06-2009, 14:13
cum adica iti traduci certificatul? tu singura?
si mai mult cum sa-ti autentifice commisioner of oath traducerea daca nu stie romaneste?
traducerea trebuie facuta de o persoana autorizata, altfel nu o va autentifica (legaliza nimeni)
RR
daca cel care iti legalizeaza traducerea (solicitor/ commisioner of oaths) te cunoaste si iti poate aprecia engleza poate sa-ti autentifice traducerea
Din pacate RR are dreptate iti trebuie traducator autorizat si autentificat la notar.
Anyhow. stiu ca pe la alte tari europene (Italia) exista o posibilitate prin care te duci la consulat cu traducerea si acolo un functionar o citeste si ti-o autentifica. Poate Dan poate sa lamureasca daca ambasada mioritica presteaza asa ceva. Oricum chiar daca nu fac asta se prea poate sa cunoasca pe cineva care face.
Alin
PS Esti sigura ca trebuie sa iti traduci certificatul? Astea mai noi sunt trilingve sau cuadlingve daca socotim moldoveneasca.
Din pacate am inca certificat de pe vremuri, adica doar in romana si nu am avut timp sa-mi prescriu certificatul cind am fost acasa... Iar cum incercarea moarte n-are si pe aici nu sint (sau pina acum nu erau) prea crispati in ceea ce priveste documentele m-am gindit ca poate am o sansa :-). Merci oricum pentru raspunsurile rapide
Vorbeste cu Vasile Ros, el se ocupa cu asa ceva:
0857306357
risc sa fiu iar acuzat de ilegalitati si mai rau sa ma pasca inchisoarea cu pana la nspe ani....totusi, ma risc.
Poti incerca, daca certificatul este deteriorat si se prea poate daca este vechi si inchis/deschis de multe ori sau pastrat cum a fost pastrat al meu:tinysmile_kiss_t4: , sa obtii un duplicat si atunci acesta va fi in format nou asa cum spune alin mai sus si care este deja in 3 limbi.
O sa-mi depun cererea pentru obtinerea unui duplicat cind voi fi acasa data viitoare. Dar acum am nevoie cit se poate de repede de o traducere ieftina :-). O sa vad ce rezolv saptamina asta. Daca nu reusesc sa gasesc o portita atunci o sa urmez calea cea dreapta :-)
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.